ALIVE WINE

Comment

ALIVE WINE

Mas Molla  - уникальная винодельня в Коста Браве, которая развивалась не "по правилам", а “по традициям”, начиная с далеких средних веков, и много лет отстаивала свои права. Ввиду отсутствия присвоенного производственного номера это вино продается только на территории бодеги, и ни одно заведение (бар, ресторан, бутик, отель), не может принять продукцию семьи Молля. А значит, нужно проехать много километров, пересекая порой другую страну, чтобы оказаться в винодельне, где все не по правилам, и купить вино, которое каждый год имеет новый неповторимый вкус. Это вино - живое.

Технология производства выверена веками и практически не изменилась, она по-прежнему чистая, без добавления химии (сульфатов и других серных соединений). Каждая лоза как бы обладает “личностью”, меняющейся под воздействием среды, - высоты винограда, доли гравия и глины, наклона и инсоляции лозы, дневной и ночной температуры каждого лета, количества осадков и напора трамонтаны. Хранят вино в старых деревянных бочках (16 в), обеспечивающих абсолютно спонтанное нерегулируемое брожение. И каждое новое вино как бы обладает  "генетической памятью", комбинируя в себе вкусы прошлых вин. Разливают в бутылки Кавы, выдерживающие более высокое давление в сравнении с винными, и закрывают традиционным для шампанского образом. Вино продолжает ферментацию, оно  абсолютно натуральное, а значит чувствительно к любому движению и повышению температуры. Если протрясти его пару часов в самолете, поставить под солнечные лучи и распить бутылку за раз, - это одно вино. Если заботливо на руках отнести его в погреб, смаковать в течение нескольких дней - результат совершенно иной.

Таким образом, природная рулетка и немного человеческого фактора формирует характер каждой без исключения бутылки и делают её неповторимой. Сами владельцы не знают, какой вкус будет следующим, а преданные клиенты давно уже смирились с тем, что привязываться к полюбившемуся вкусу не стоит, - нужно быть готовым к неожиданному приобретению!

Comment

TASTE YOUR YEARS

Comment

TASTE YOUR YEARS

 Ещё одно путешествие позади! 3 дня. 750 км. 4 региона Каталонии. 4 автомобиля класса люкс. 52 блюда гастрономического меню. 44 бутылки вина. 11 бутылок кавы. 1500 м над землёй. 2140 фотографий. 8 человек, забывших про время. Пара запланированных и не запланированных приятных сюрпризов. Тысячи улыбок и несколько искренних Спасибо. Всего один, но самый особенный день рождения. Вспышка, восстановление, подзарядка, отдых и драйв. 

Мы были на самой восточной точке Испании и там, где заканчивается мир. Навестили бодегу, каких всего 10 на всю страну. Видели церковь в кратере вулкана с высоты воздушного шара и завтракали в облаках. Гуляли в затерянной средневековой деревне, в которой живёт 11 человек. Дегустировали блюда от "лучшего шеф-повара Каталонии" и сыры, получившие мировые премии. Ночевали в старинной семейной усадьбе, куда несколько раз в году приезжает Шакира и Пике, и танцевали в баре, в котором можно встретить Роналду. 

Но все это не так важно по сравнению с тем, как мы искали грибы в Препиренеях, сколько осенних оттенков насчитали вокруг, как выпросили ключи от закрытой старой церкви у одного из жителей, как отдыхали у камина, сколько смеялись, сколько насчитали поцелуев и объятий, с какой скоростью гоняли по серпантину и как все же нам повезло с погодой! Когда получается  работать "со своими людьми" и "для своих людей" - удовольствие получают все! Происходит естественный взаимообмен и непредсказуемые эмоции от казалось бы предсказуемой программы. "Казалось бы", потому что наши удивительные, самые лучшие партнеры умудряются удивить даже огрганизаторов!) 

Праздник не каждый день) Но вовсе для каждого нужен повод!

Comment

WINE MADNESS

Comment

WINE MADNESS

 Дегустация вин - это один из самых изысканных и чувственных процессов на земле. Наша “винная сиеста” предназначена для настоящих ценителей вин и включает в себя знакомство с винами легендарных регионов Каталонии - Приоратом, Пенедесом, Эмпордой.

 Самое главное в знакомстве с вином - его история. Его память, легенда и бэкграунд. Каталония удовлетворит самый взыскательный вкус - здесь и небольшие виноградники, специализирующиеся на испанском шампанском "cava", и семейные бодеги, в которых вот уже несколько десятков лет ухаживают за плантациями только вручную, и конечно, производственные лидеры, бренды с огромной историей и широкой географией, за которыми более трех столетий стоит труд нескольких поколений и не ординарных личностей.

В рамках нашего путешествия они раскроют секреты создания бренда, сбора, производства, выдержки вин. И кроме того, предложат уникальный опыт - например, бренди-ворк-шоп - производство собственного бренди под авторской фамильной этикеткой. Если же нет возможности познакомиться с бодегами вживую, дегустационный тур по лучшим винным ресторанам и гурте-бутикам - тоже беспроигрышный вариант. В рамках специализированного винного шоппинга наш сомелье поможет подобрать уникальные экземпляры, и вам будет чем удивить близких по возвращении!

 

Comment

SPECIAL PLACE

Comment

SPECIAL PLACE

Arroz calsado de anquila, устрицы, рисовый ликер - самый типичный набор в регионе рисовых плантаций и самого чистого и теплого моря. Где соленая вода встречается с пресной, рыбу можно ловить руками, а фламинго чинно прогуливаются на радость заезжим гостям. Где рынки переполнены морскими ежами помимо всех прочих морепродуктов, а рестораны следуют правилу - использовать только продукты этой земли. Где сочная салатовая гладь рисовых полей спорит с зеркальной поверхностью воды за первенство в чемпионате визуальных впечатлений. Где время плавится на жаре и кажется, что попал в другое измерение. 

Delta del Ebro - гигантская заболоченная дельта , вторая по величине пресноводная экосистема Средиземноморья с многочисленными лабиринтами потоков, каналов и бухт. Здесь насчитывают более 7000 гектаров риса, более 500 растений, более 300 видов птиц, обитающих в природном охраняемом заповеднике. Можно заняться водными, конными, пешими видами спорта или отдохнуть на белоснежном песчаном пляже, длиной в несколько километров.

Особенный регион. А в особенном месте всегда особые вкусы!

И еще! Говорят, что копченого угря в Испании  можно попробовать только здесь.  #bonapetit #buenprovecho

 

 

 

Comment

TSS..IT'S A SECRET BAR

Comment

TSS..IT'S A SECRET BAR

TSS..IT'S A SECRET BAR
The institution, which does not matter where you come from and what you have achieved, it is important to just who you are and how you behave. A place where you suddenly can briefly become the person you've never been, an actress, a singer or a dancer, because that's what customers and visitors of the event and create the atmosphere of the bar. "Best European Bar" according to the rating of the prestigious magazine Drinks International. And the secret bar in Barcelona!
If you have already made his name in the list, locate the door, go up the spiral staircase, you will discover a restored apartment with impressive size impeccable soundproofing - all in the best traditions of home parties. The interior of the bar and the atmosphere was created under the influence of the legendary Parisian cabaret and Speakeasy bars 20 years in Nyo York. Red velvet curtains, gold-decorated ceilings, small black tables and luxurious white grand piano for the late-night performances. Bar owners are known for their passion for vintage and this showcase many of the details of the interior from antique taps in the bathroom until the sugar, which is carefully packed in an old Challis.
Menu is designed primarily bartenders, cocktail each, belonging to the category of traditional classics or classics in modern interpretation, or original mixes afternoon presented a couple of sentences, opens his story. The lunch menu at least tempting, but if you looked only for a couple of cocktails, certainly need to try Wasabi set - phenomenal bar snacks!
Only cabaret tsss..v noise only jazz!

Заведение, в котором не имеет значения откуда вы родом и чего вы добились, важно только, кто вы и как вы себя ведете. Место, где вы вдруг ненадолго может стать тем, кем вы никогда не были, актрисой, певцом или танцором, потому что именно клиенты и гости создают события и атмосферу бара. "Лучший европейский бар" согласно рейтингу престижного журнала Drinks International. И самый секретный бар Барселоны!

Если вы уже внесли свое имя в список, найдите нужную дверь, поднимитесь по спиралевидной лестнице, вам откроется отреставрированная квартира внушительного размера с безупречной звукоизоляцией, - все в лучших традициях домашней вечеринки. Интерьер и атмосфера бара создавалось под влиянием парижского кабаре и легендарных спикизи-баров 20-гг в Ньо-Йорке. Красные вельветовые шторы, декорированные золотом потолки, небольшие черные столики и роскошный белый рояль для полуночных представлений. Владельцы бара известны своей страстью к винтажу, и это наглядно демонстрируют многие детали интерьера от античных кранов в уборной до сахара, который аккуратно фасован в старинный чаллис.

Меню разработано главным бартендером, каждый коктейль, принадлежащий категории традиционной классики или классики в современной трактовке, или оригинальным послеобеденным миксам представлен парой предложений, открывающих свою историю. Обеденное меню не менее соблазнительно, но если вы заглянули всего лишь на пару коктейлей, непременно нужно отведать Васаби сет - феноменальные барные закуски!

Только тссс..в кабаре шумит только джаз!

Comment

SHARE IT

Comment

SHARE IT

When combined unique place unmatched talent and love for the cause - guaranteed success. Cadaques - the city special, snow-white jewel of the Costa Brava, is home and inspiration of Dali in the middle of the last century, and this cradle of today - here come from all over the world to experience the rhythm of the Mediterranean and briefly forget about the time.

Compartir restaurant opened in 2012 by three chefs legendary El Bulli - Mateo Kasanas, Oriol Castro and Eduard Hatruch, more than 15 years have worked shoulder to shoulder. Once one of the loyal customers of  El Bulli said that they would certainly have to do something like that near his home in Cadaqués. And a few years later in a historic building of the 19th century, with spacious patio and traditional Mediterranean surroundings appeared institution with a completely new concept. The authors would like to make the restaurant "for all", with the creative, but not haute cuisine. In a friendly relaxed atmosphere with low average check. Without experiments in technique, but with interesting dishes to customers come with the feeling that here they can eat cheap, but really tasty. The main idea was to use the classic ingredients and familiar flavors, but regular changes in pitch, texture and temperature. Thus, the dishes are recognizable, but how would the new reading.

Compartir - translates from Catalan as "share it". The restaurant does not have a formal tasting menu here customers form its own and can try several dishes in one meal, traditionally Order "at all."

On the second floor of the building - an art gallery, and the third Comlartir offers several guest apartment Cadaqués. "Our apartments - the same as a restaurant - not luxury, but they have the content."

 Когда сочетается уникальность места, непревзойденный талант и любовь к делу - без успеха не обойтись. Кадакес - город особенный, белоснежная жемчужина Коста Бравы, служившая домом и вдохновением Дали в середине прошлого века, и настоящей колыбелью в наши дни - сюда приезжаю со всего мира, чтобы окунуться в размеренный ритм Средиземноморья и ненадолго забыть про время.

Ресторан Compartir в 2012 г открыли тремя шеф- поварами легендарного El Bulli -  Матэо Касанас, Ориоль Кастро и Эдуард Хатруч, больше 15 лет проработавшие плечом к плечу. Однажды один из преданных клиентов El Buli сказал, что они непременно должны  сделать что-то подобное рядом с его домом в Кадакесе. И спустя несколько лет в старинном здании 19-ого века, с просторным патио и традиционным средиземноморским окружением появилось заведение с совершенно новой концепцией. Авторы хотели сделать ресторан "для всех", с творческой, но не высокой кухней. В дружеской расслабленной атмосфере с недорогим средним чеком. Без экспериментов в технике, но с интересными блюдами, чтобы клиенты приходили  с ощущением, что здесь они могут поесть недорого, но действительно вкусно. Главной идеей стало использование классических ингредиентов и знакомых вкусов, но регулярные изменения в подаче, консистенции и температуре. Таким образом, блюда узнаваемы, но как бы в новом прочтении. 

Compartir - переводится с испанского как "поделиться". Ресторан не имеет официального дегустационного меню, здесь клиенты формируют его самостоятельно и могут попробовать несколько блюд в рамках одного обеда, по традиции заказывая "на всех". 

На втором этаже дома - художественная галерея, а на третьем Comlartir предлагает несколько апартаментов для гостей Кадакеса. "Наши квартиры - такие же, как ресторан - не luxury , но в них есть содержание." 

Share it!  

Comment

Breaking stereotypes

Comment

Breaking stereotypes

"I like a lot of restaurants around the world, but I wanted to create a place where you can eat in the stairwell and dancing in the dressing room! Finally, we made it!" - Says the ideologist and creator of the cult design studio Lazaro Rosa-Violan.

Boca Chica - this is more than an elegant and refined cocktail bar for the most beautiful people of Barcelona. It connects Africa with Europe, New York to Barcelona, ocated in the heart of the Eixample district. Surrounded by a panoramic glass windows and extravagant lighting, it impresses with its interior and contains rich map of classic and international cocktails, certified by Sergio Padilla. Luxury bar, inviting the public for avant-garde, and refined for sophisticated audience. After all, the true nature of Boca Chica - informal atmosphere, naturalness and individual comfort.

Restaurant Boca Grande - magnet incredible strength. High quality service, a unique interior, the menu, formed on the basis of the best seafood and fresh fish, fine wines and an extensive cocktail menu bar Boca Chica make this place one of the best restaurant on the map of Barcelona. It has already become the epicenter of social life and the local hangouts, not only among Spanish celebrities, but also for the world-famous guests, deservedly gained the status of a premium "social club".

 "Мне нравится множество ресторанов по всему миру, но я хотел создать место, где можно есть на лестничной клетке и танцевать в уборной! Наконец, мы его сделали!" - говорит идеолог и создатель культовой  студии дизайна Lazaro Rosa-Violan.

Бока Чика - это больше, чем элегантный и изысканный коктейль-бар для самых красивых жителей Барселоны. Он соединяет Африку с Европой, Нью-Йорк с Барселоной, расположившись в самом сердце района Эшампле. Окруженный панорамными витражами и экстравагантным освещением, он поражает своим интерьером и содержит богатую карту классических и интернациональных коктейлей, заверенных самим Серхио Падилья. Роскошный бар, притягательный как для авангардной публики, так и для искушенной рафинированной аудитории. Ведь истинный характер Бока Чика - неформальная атмосфера, естественность и индивидуальный комфорт. 

Ресторан Бока Гранде - магнит невероятной силы. Высокое качество обслуживания, уникальный интерьер, меню, сформированное на основе лучших морепродуктов и свежей рыбы, превосходные вина и разнообразная коктейльная карта бара Бока Чика делают это заведение одним из лучших на ресторанной карте Барселоны. Он давно уже стал эпицентром светской жизни и локальной тусовки не только среди испанских знаменитостей, но и для всемирно известных гостей, заслуженно завоевав статус премиального "социального клуба". 

Must have!

Comment

PURE ART

Comment

PURE ART

Having spent a few years like the bar "Inopia", Albert Adrià decided to implement the idea, which was not possible in the physical part of an existing project. Inspired by the plan, he attracted to the project of his brother Ferran Adria, which instantly became a major enthusiast of the project and gave it a cultural significance. The company has four brothers, is a unique institution has become a new urban phenomenon, reflecting the spirit of the famous street parallels and presenting another great show on the stage of life Barcelona.

The term "La Vida Tapa" opens a new gastronomic philosophy, as if turning a visitor into a skilled interpreter of the pageant, which creates separate scenes in real life. The Tickets unique culinary vision, laughter, complicity and fine the company does not leave room for boredom, sadness and loneliness

Посвятив несколько лет бару "Inopia", Альберт Адрия решил реализовать идею, которая была не возможна в физических рамках существующего проекта. Вдохновленный замыслом, он привлек к проекту своего брата Феррана Адрия, который  мгновенно стал главным энтузиастом проекта и придал ему культурное значение. В компании еще четырех братьев это уникальное заведение  стало новым городским явлением, отражая дух знаменитой улицы Паралель и представляя еще одно грандиозное шоу на жизненной сцене Барселоны.

Термин "La Vida Tapa" открывает новую гастрономическую философию, словно превращая посетителя в искусного интерпретатора театрализованного представления, который создает самостоятельные сцены в реальной жизни. В Tickets неповторимый кулинарный замысел, смех, соучастие и прекрасная компания не оставят места для скуки, грусти и одиночества

Comment

Culinary variety Show

Comment

Culinary variety Show

El Nacional - the first restaurant consisting of several gastronomic zones with traditional recipes of the Iberian Peninsula. Created with the highest quality in a unique environment, it reflects the social and cultural life of Barcelona. Located grand culinary variety in one of the most beautiful and respectable streets of Barcelona - Paseo de Gracia in a building, began its history in 1889.

The innovative concept, which has become a new word in culinary trends, is a 4 restaurant area: meat restaurant, a seafood restaurant, gastro zone "Tapas and rice", and lightweight format "snack on the run." In turn 4 bars specializing in beer and snacks, wine and deli meats, French champagne and oysters, and of course, cocktail mixes. The unique characteristics of each zone provide sensitive and varied experience in a single institution.

The product map is formed products from Spain, Portugal and the south of France. Here you will find the highest quality meat from Leon, recognized by many experts the best in the world; seabream prepared in many ways; most fragrant anchovies from the Cantabrian Sea; oysters with a true taste of the sea, caught his hands in Galicia and the south of France; huge prawns from Palamos; cheese delicacies from Navarre and the Basque Country; local wild mushrooms and essential ingredient of high kitchen- truffles; and of course, Iberian ham unsurpassed taste and aroma, which can be achieved only in special circumstances and with the verified diet. Brilliantly and exhaustively, does not it?)

El Nacional - первый ресторан, состоящий из нескольких гастрономических зон с традиционными рецептами Пиренейского полуострова. Созданный с высочайшим качеством, в уникальном окружении, он отражает социальную и культурную жизнь Барселоны. Расположено грандиозное кулинарное варьете на одной из самых красивых и респектабельных улиц Барселоны - Paseo de Gracia в здании, начавшем свою историю в 1889.

Инновационная концепция, ставшая новым словом в кулинарных трендах, представляет собой 4 ресторанных зоны: мясной ресторан, рыбный ресторан, гастро зона "Тапас и рис", и облегченный формат "закуски на бегу". В свою очередь 4 бара специализируются на пиве и закусках, вине и мясных деликатесах, испанском шампанском и устрицах, и конечно, коктейльных миксах. Уникальные характеристики каждой зоны гарантируют чувственный и разнообразный опыт в рамках одного заведения.

Продуктовая карта формируется продуктами из Испании, Португалии и юга Франции. Здесь вы найдет высочайшего качества  мясо из Леона, признанного многими экспертами лучшим в мире; морского леща, приготовленного множеством способов; самые ароматные анчоусы из Кантабрийского моря; устрицы с истинным вкусом моря, выловленные руками в Галисии и на юге Франции; огромные королевские креветки из Паламоса; сырные деликатесы из Наварры и Страны Басков; местные лесные грибы и неотъемлемый ингредиент высокой кухни- трюфели; ну и конечно, иберийский хамон непревзойденного вкуса и аромата, которых можно добиться только в особых условиях и с выверенной диетой. Блестяще и исчерпывающе, не так ли?)

Comment

MAGIC NIGHTS SEASON

Comment

MAGIC NIGHTS SEASON

Live the most intimate, fresh and distinguished evening of the summer season on top of Gaudi´s architectural jewel. This most unique nighttime atmosphere combines art, live music, drinks and the tasting of delicious food to make it a night to remember.

https://www.casabatllo.es/en/magic-nights/

 

Comment

VIJAZZ FESTIVAL

Comment

VIJAZZ FESTIVAL

Vine degustation, art exhibitions, historical place and one of the famous regions for wine, show cooking and the best jazz bands this weekend.. in traditionally summer VIJAZZ festival in Vilafranca! Don't lose your time, summer is harsh coming)

 

Comment

sea of stars

Comment

sea of stars

Actively developing eco-tourism will not remain indifferent to the millions of people worldwide. But few of them are willing to enjoy nature in isolation from the benefits of civilization, the usual attributes of comfort and quality of life. For the most sophisticated travelers, we found hotels that not only offer a maximum fusion with nature, but also have unmatched  incredible infrastructure of comfort.

Rooms with a heated swimming pool, consisting of 90% of glass - a real oasis isolated, baring the starry sky. Faced with the emptiness and night, the play of light and water, but a reflection of the limited window again feel forgotten by nature and immersed in a meditative contemplation. Sleep is really hard, one-on-one with the night abyss. Impressions odds: guests called the experience, "a journey into the future",  the other - on the contrary, "a return to basics", when the "comfort" had a very different form and expression.

Welcome to Les Cols Hotel and gastronomic restaurant!

Активно развивающийся эко-туризм уже не оставил равнодушными миллионы людей во всем мире. Но лишь немногие из них готовы наслаждаться природой  в отрыве от благ цивилизации, атрибутов комфорта и привычного качества жизни. Для самых искушенных путешественников мы нашли отели, которые предлагают не только максимальное слияние с природой, но и обладают беспредецентной инфраструктурой комфорта.

Номера  с подогреваемым бассейном, состоящие на  90%  из стекла - настоящий изолированный оазис, обнажающий звездное небо. Столкнувшись с ночью и пустотой, игрой света и воды, ограниченными лишь отражениями стекла, снова чувствуешь забытую силу природы и погружаешься в медитативное созерцание. Заснуть здесь и правда трудно, один на один с ночной бездной. Впечатления расходятся: постояльцы называют этот опыт путешествием в будущее, другие - напротив, возвращение к истокам, когда "комфорт" имел совсем другую форму и выражение.

Welcome to Les Cols Hotel and gastronomic restaurant!

Comment

COTTON HOUSE HOTEL

Comment

COTTON HOUSE HOTEL

 "Это больше, чем отель. Это больше, чем клуб. Это место, где мы вас укутаем в хлопок."

Символичное для 19-ого века здание  в неоклассическом стиле было построено в 1879 году в период расцвета текстильной промышленности в Барселоне по заказу именитой семьи, принадлежащей каталонской буржуазии. Уже через несколько лет дом стал штабом каталонской Ассоциации производителей хлопка, находясь в сердце города, в пяти минутах ходьбы от площади Каталонии. В середине 20 в он был продан текстильной гильдии, которая поставила перед собой амбициозную задачу: создать истинный Cotton House Hotel. 

Интенсивный, в то же время скрупулезный и деликатный процесс реставрации здания завершился в 2015 г и позволил восстановить оригинальные элементы: мраморную лестницу, тончайший паркет, фрески, декоративную отделку потолков, пола и стен в нескольких номерах. И, конечно, винтовую лестницу, построенную в 1957 году. Дизайнеру Ласаро Роса-Violán удалось создать современный и изысканные стиль вкупе с функциональными элементами, характерными для высокого уровня сервиса и комфорта. Атмосфера отражает дух отеля - колониальный стиль и сдержанную элегантность, а само здание по-прежнему является настоящей архитектурной  достопримечательностью Барселоны. 

В распоряжении гостей: видовая терраса, коктейль-бар, открытый бассейн, консьерж-сервис, ресторан "Batuar", названный в честь машины, устранявшей примеси из хлопка, старинная библиотека, ателье, исторически предназначенное для работы портных и сохранившее этот сервис для современных постояльцев, и 85 номеров, выдержанных в соотвествии с лучшими свойствами этого материла: мягкостью, комфортом, утонченностью и натуральностью.

Comment

Rural  life style

Comment

Rural life style

Усадьба 16 в. Cal Pubil расположена на высоте 1150 м. между горами Bellmunt и Milany. По традиции, как и многие другие, масия сохранила старинный сельский колорит, находясь в самом сердце пастбища, в окружении лугов, пышной растительности, букового леса и каталонский гор. Ценителям экологического отдыха обязательно нужно пройтись вдоль ручьев и искупаться в бассейне верхнего течения реки Ges. А на завтрак заказать из ближайшей деревни свежее молоко, яйца, фермерский сыр и теплый хлеб. 

Дом полностью отреставрирован, и не теряя средневекового шарма, предлагает все удобства сегодняшнего дня. Рассчитан на 18 чел в зимнее время и на 26 в летнее. На первом этаже находится входная группа с камином, гостиная, кухня, и двумя жилыми секциями (несколько ванных комнат и спален). На втором этаже еще одна гостиная с балконом и несколькими спальнями. На выбор четырехместные, трехместные, двухместные номера. Снаружи небольшой сад с барбекю, бассейном, огромной зеленой танцевальной площадкой под открытым небом и несколькими разбросанными по территории старинными постройками, которым всегда найдется применение во время семейного/ дружеского/корпоративного праздника. Ни души вокруг. Тишину нарушает только регулярный звон колокольчиков на шеях коров, расслабленно пасущихся неподалеку. Или детский крик, который доносится с цокольного этажа: там установлен пинг-понг и настольный футбол. Ну или энергичный бит из колонок, установленных во дворе).

16 century Cal Pubil located at an altitude of 1150 m. Between the mountains Bellmunt and Milany. Traditionally, like many others, Macia preserved ancient rural flavor of being in the heart of pastures, surrounded by meadows, lush vegetation, beech forest and Catalan mountains. Connoisseurs ecological rest sure to walk along the streams and bathe in the basin of the upper reaches of the river Ges. A breakfast order from the nearest village of fresh milk, eggs, farmer cheese and warm bread.

The house is completely renovated, and without losing the medieval charm, offers all the amenities of today. Designed for 18 people in the winter and 26 in summer. On the ground floor entrance hall with fireplace, living room, kitchen, and two residential sections (multiple bathrooms and bedrooms). On the second floor is another living room with balcony and several bedrooms. The choice quadruple, triple and double rooms. Outside, a small garden with barbecue, swimming pool, huge green dance floor under the open sky and a few scattered on the territory of the old buildings, which always will be used during a family / friendly / corporate event. Not a soul around. The silence was broken only by the regular bells on the necks of cows calmly grazing nearby. Or a child's cry, which reaches from the ground floor: there is set ping-pong and foosball. Or an energetic bit of the speakers set in the courtyard).

Comment

time to fly

Comment

time to fly

Полет на воздушном шаре  не только одно из самых незабываемых впечатлений, это путешествие в детство, мечты и сны, и самая близкая встреча с миром над головой.

Ранним утром воздух еще не прогрелся, а ветер не успел набраться сил. Разместившись прямо под огненным куполом, на несколько секунд можно поймать согревающий воздушный поток, но солнце уже через полчаса зальет все краски земли  контрастным светом и разогреет сонные мысли. Шар медленно набирает высоту, так, что можно рукой дотянуться до мокрой листвы, почувствовать, как отрываешься от земли и поймать невесомость. На высоте 1500 м не ощущается скорость, поэтому пейзаж не будет сменяться картинками. Белые верхушки Пиренеев, торчащие сопки вулканов Каталонии, геометрия  нетронутых холмов и цветочных полей, разрезающие плоскость линии дорог и рек, просвечивающие сквозь облачную массу, объединятся в огромную карту местности, с непрорисованными границами и вашей шарообразной  тенью посередине.

 Есть множество возможностей вырваться из повседневной суеты, спрятаться от трудностей, почувствовать себя свободным, отключиться от происходящего. Тем, кто слишком крепко стоит на ногах, надо попробовать этот! Летать в облаках не страшно, особенно с бокалом испанской кавы в руках и теплым завтраком после приземления.

 

 

Ballooning is not only one of the most unforgettable experiences, a journey into childhood dreams and dreams, and the closest encounter with the world above his head.

Early in the morning the air is not yet warmed up, and the wind did not have time to gain strength. Stay just under the dome of a fire for a few seconds, you can catch the warming air flow, but the sun was already half an hour will flood all the colors of the earth contrasting light and warm up the sleepy thought. The ball is slowly gaining altitude, so that you can reach out with the hand the wet leaves, to feel as off the ground and catch weightlessness.

At an altitude of 1500 meters there is no speed, so the landscape will not be replaced by pictures. White tops of the Pyrenees, the volcanoes sticking hills of Catalonia, the geometry untouched hills and flower fields, the cut plane line the roads and rivers, shining through the cloud mass, merge into a huge map of the area, with boundaries and your own spherical shade on the ground.

 There are plenty of opportunities to escape from the daily hustle and bustle, hide from difficulties, to feel free, to disconnect from happening. Those who are too hard on its feet, you should try this one! Flying in the clouds is not terrible, especially with a glass of Spanish cava in his hands and a warm breakfast after landing.

Comment

ONE SUCCESS STORY

Comment

ONE SUCCESS STORY

Jean León - это не просто винодельня, это легендарная и захватывающая история успеха. В начале 20 века молодой испанец Чеферино Каррион, родом из Сантандера, оставил родной город и безбилетным пассажиром на торговом судне отправился в Лос Анджелес в поисках актерской славы. В "городе грез" он сменил свое имя на звучное Jean Leon, устроился на работу в ресторан Фрэнка Синатры и и познакомился с молодым Джеймсом Дином. И уже совсем скоро открыл свой собственный ресторан "La Scala", быстро ставший  культовым заведением Беверли Хиллс и фаворитом многих именитых актеров: здесь регулярно бывали Гарри Купер, Марлон Брандо, Фред Астер и Мерилин Монро. Заработав имя и известность в ресторанном бизнесе, Жан Леон  решил выпускать собственное вино, выбрав в качестве места для будущей винодельни родную Испанию и еще не популярный винодельческий регион Пенедес.

 

Выбрав свой собственный путь и не игнорируя скепсис местных виноделов, он выкорчевал заросли испанских сортов винограда и засадил эти земли классическими французскими сортами: Каберне Савиньон, Каберне Фран и Шардоне. Уже в 1969 году на винодельне, построенной по образцу бордосских шато, была выпущена первая испанская бутылка Каберне Савиньон, так полюбившаяся в последствии Американскому Белому Дому и политической элите страны - во время инаугурации Рональда Рейгана подавали именно Каберне Савиньон Гран Резерва. После смерти Жан Леона в 1996 году, управление винодельней перешло к Мигелю Торресу, который  в составе своего бренда взялся сохранить индивидуальность винного наследия своего друга. Сегодня бодега Жан Леон производит четыре линейки вин, каждое из которых имеет свою отметку на шкале утончённости и элегантности. 

Jean León - is not just a winery, it's a legendary and exciting success story. In the early 20th century, the young Spaniard Cheferino Carrion, a native of Santander, left his hometown and stowaway on a merchant vessel went to Los Angeles in search of the actor's fame. In the "city of dreams", he changed his name to a resounding Jean Leon, got a job in a restaurant, meet Frank Sinatra and a young James Dean.

And soon he opened his own restaurant "La Scala", quickly became a cult institution in Beverly Hills and a favorite of many famous actors: here regularly visited Gary Cooper, Marlon Brando, Fred Astaire and Marilyn Monroe. Having earned name and fame in the restaurant business, Jean León decided to produce their own wine, chosen as the site for the future winery native Spain and is not yet a popular wine region of Penedes.

 

Choose your own path and do not ignore the skepticism of local winemakers, he uprooted bushes and Spanish grape varieties planted these lands classic French varieties: Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc and Chardonnay. Already in 1969 the winery, built on the model of Bordeaux chateau, was released the first bottle of Cabernet Sauvignon Spanish, so loved in the consequences of the US White House and the political elite of the country - during the inauguration of Ronald Reagan served Cabernet Sauvignon is Grand Reserve. After the death of Jean Leon in 1996, control passed to the winery Miguel Torres, who as part of their brand identity took to save his friend's wine heritage.

Today, Jean Leon Winery produces four lines of wines, each of which has its own mark on the scale of refinement and elegance.

Comment

living on a cliff

Comment

living on a cliff

Garrotxa Volcanic Zone - a unique natural park of 153 square km., in which there are about 70 volcanoes. Nearly half of them are considered valid and periodically spew out streams of mud.

The volcanic nature of these places, not only did not become an obstacle to the formation of the city, opposite formed the amazing designs of civilization in nature reserves. Castellfollit de la roca, one of the smallest towns of Catalonia, is located directly on top of a cliff 50 m high, formed by lava flows. The story goes that the basalt mountain range formed more than two hundred thousand years ago, as a result of mergers and pour two streams of molten lava, one of which formed the basis for the future of the rocks, and the second - prismatic shapes on the plates, giving an array of future greatness. City occupies no more than 1,000 inhabitants, it seems time stood still here, as in his time lava. This fantastic symbiosis of nature and human labor will block forever in your memory for pictures with towering buildings in the mountains and rocks.

Вулканическая зона Гарроча – уникальный природный парк площадью 153 кв. км., на территории которого расположены около 70 вулканов. Почти половина из них считаются действующими  и периодически извергают из себя потоки грязи. Вулканическая природа этих мест не только не стала препятствием для образования городов, напротив сформировала удивительные образцы цивилизации в  природных заповедниках. Кастельфольит-де-ла-Рока, один из самых маленьких городков Каталонии, располагается прямо на верхушке отвесной скалы 50м высотой, образованной потоками вулканической лавы. История гласит, что базальтовый горный массив образовался более двухсот тысяч лет назад в результате слияния и застывания двух потоков расплавленной лавы, один из которых сформировал основу будущих скал, а второй - призматические формы на плитах, придающих будущему массиву величия. Город населяет не больше 1000 жителей, кажется, время здесь застыло, как в свое время лава. Этот фантастический симбиоз природы и человеческого труда  навсегда перекроет в вашей  памяти картинки с возвышающимися домами в горах и скалах. 

Comment

unique cousine

Comment

unique cousine

Ресторан Ca L'Amador был создан совсем недавно выдающейся семьей поваров в уединенной крошечной деревушке посреди девственной природы, насчитывающей ровно 11 жителей! Семья занимается производством сыра на расположенной поблизости фабрике, а сыновья после работы в легендарном ресторане El Buli, официально признанным лучшим в мире и давно уже ставшим национальной гордостью, решили открыть собственный non format ресторан в центральной каталонской глубинке. Атмосфера заведения исключительно простая и типичная, а все внимание посвящено кухне, которую называют "традиционной пиренейской с выраженными инновационными элементами". Личная, смелая, достойная, любопытная,традиционная - в буквальном переводе. Даже в октябре здесь ощущение середины лета. 
 

Restaurant Ca L'Amador was created recently from an outstanding family of cookers in a secluded tiny hamlet in the middle of pristine nature, numbering exactly 11 inhabitants!

The family is engaged in the production of cheese on a nearby factory, and after working in the sons of the legendary restaurant El Buli, officially recognized as the best in the world and has long since become a national pride, decided to open his own restaurant in the non format Catalan central provinces.

The atmosphere is very simple places and typical, and all the attention devoted to the kitchen, which is called "traditional Pyrenean with significant innovative elements." Personal, daring, decent, interesting, traditional - literally. Even here in October feeling of midsummer.


 

Comment

dali house of beauty madness

Comment

dali house of beauty madness

World Cadaques became known as the "little fishing village" because of the numerous artists who brought fame to this jewel of the Costa Brava. Over time, thanks to Salvador Dali, he has turned into a kind of Saint-Tropez on the Spanish style - a meeting place and rest of the creative elite.

Simple fishing house transformed into a surreal Dali palace with many rooms, stairs and mazes, which later became a favorite spot for artists and visits friends. It has more life and reality than in that very eminent and status museum in Figueres, which has long been gained fame as one of the most popular museums in the world and extravagant, representing the largest collection of Dali.

It was his home, where all his madness.

МЕСТО БЕЗУМНЫХ ВСТРЕЧ 
Миру Кадакес стал известен как «маленькая рыбацкая деревня» благодаря многочисленным художникам, прославивших эту жемчужину побережья Коста-Брава. Со временем, благодаря Сальвадору Дали, он превратился в своеобразный Сен-Тропе на испанский манер - место встреч и отдыха творческой элиты. Простой рыбацкий домик Дали превратил в сюрреалистический дворец с множеством комнат, лестниц и лабиринтов, который впоследствии стал излюбленным местом для визитов художников и друзей. В нем больше жизни и реальности, чем в том самом именитом и статусном музее в Фигейросе, который давно уже приобрел славу одного из самых популярных и экстравагантных музеев мира, представляющих самую большую коллекцию Дали. Здесь был его дом, здесь все его безумие.

Comment

END OF THE WORLD

Comment

END OF THE WORLD

Мыс ( и одноименный маяк) Cap de Creus - самая восточная точка Испании, часть Пиренеев, заповедная зона, сохранившая все очарование дикой природы. Если забраться, то кажется, что уже не вернуться. В то же время северо-восточная бухта Кадакеса, самая глубокая бухта полного опасностей побережья Коста Бравы, - наиболее защищена от стихии. Здесь, когда море бушует, лодки мирно стоят на якоре. Летом море в этих краях спокойное, однако зимой оно сильно меняется под воздействием местного ветра Tramontana, становясь бушующим. Ветер берёт начало с заснеженных Пиренейских вершин и словно «вскипает» в Средиземноморье. Именно в это время с мыса Cap de Creus можно наблюдать захватывающую дух картину, как высокие метущиеся волны разбиваются о скалы, а прямо над морской пеной вьются чайки и буревестники. В шесть утра нужно ловить рассвет, а еще лучше и не засыпать после заката. Если море лечит-то это море точно сразу душу.

Cap de Creus - the easternmost point of Spain, part of the Pyrenees, a protected area, which has preserved all the charm of wildlife. If you get, it seems like a point of no return. At the same time the north-eastern bay of Cadaqués, the deepest bay full of dangers on the Costa Brava - the most protected from the elements. Here, when the raging sea, boats are anchored peacefully. In summer, the sea in this region is calm, but in winter it varies under the influence of local wind Tramontana, becoming raging. Wind originates from the snow-capped peaks of the Pyrenees and the like "boils" in the Mediterranean. It at this time when in the cape Cap de Creus you can watch breathtaking pictures as high waves breaking on the rocks, and just above the foam of the sea gulls hover and petrels.

At six in the morning, you need to catch the sunrise, and even better not fall asleep after sunset. If the sea-treats it exactly right the sea soul.

Comment